(Anciennement: Société belge de Physiothérapie- Société belge de Médecine physique et de Réadaptation) à Bruxelles.
Koninklijke Belgische Vereniging voor Fysische Geneeskunde en Revalidatie
(Voorheen: Belgische Maatschappij voor Fysiotherapie- Belgische Vereniging voor Fysische Geneeskunde en Rehabilitatie- Koninklijke Belgische Vereniging voor Fysische Geneeskunde en Rehabilitatie), te Brussel.
NOUVEAUX STATUTS-NIEUWE STATUTEN
Titre 1 Dénomination – Siège - objet social– durée
Titel 1 Benaming – Zetel - maatschappelijk doel – duur
ART. 1
L' association sans but lucratif constituée le 20 juin 1937 (sous le nom de Société belge de Physiothérapie) portera la dénomination de Société Royale Belge de Médecine Physique et de Réadaptation.
Le siège de l'association est établi dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles,
Avenue Churchill 11/30, 1180 Uccle; il pourra ultérieurement être transféré en un autre lieu sur simple décision du conseil d'administration, lequel aura à veiller à la publication comme en matière de modification aux statuts.
L’ASBL «Société Royale Belge de Médecine Physique et de Réadaptation» est constituée à durée indéterminée.
De vereniging zonder winstgevend doel, op 20 juni 1937 (onder de benaming Belgische Maatschappij voor Fysiotherapie) opgericht zal de naam dragen van Koninklijke Belgische Vereniging voor Fysische Geneeskunde en Revalidatie.
De zetel van de vereniging is heden gevestigd in het gerechtelijke arrondissement Brussel, Churchillaan 11/30, 1180 Ukkel, en kan steeds bij eenvoudige beslissing van de raad van bestuur overgebracht worden in een andere plaats van de Brusselse agglomeratie. De raad zal deze beslissing bekendmaken, zoals dit voor wijzigingen aan de statuten geschiedt.
De VZW “Koninklijke Belgische Vereniging voor Fysische- en Revalidatiegeneeskunde”
is opgericht voor onbepaalde duur.
ART. 2
Le français le néerlandais et l’anglais sont les langues officielles de l'association. Les textes français , néerlandais et anglais font également foi.
De officiële talen van de vereniging zijn het Nederlands, het Frans en het Engels. De Franstalige, Nederlandstalige en Engelse teksten van de statuten zijn rechtsgeldig en gelijkwaardig.
ART. 3
Le but de l'association est:
De vereniging heeft tot doel:
a. De favoriser le développement scientifique de la médecine physique et de la réadaptation en Belgique (en tenant compte de toutes les branches de celles-ci, telles qu'on les conçoit actuellement et quelles que soient les branches scientifiques qui pourraient ultérieurement avoir des applications dans la prévention, le diagnostic, la thérapeutique et la réinsertion socioprofessionnelle).
a. De wetenschappelijke ontwikkeling van de fysische geneeskunde en revalidatie in België te begunstigen (rekening houdend met al hun takken zoals ze thans worden opgevat en welke ook de wetenschappelijke disciplines mogen zijn die later in hun kader toepassingen mochten krijgen op gebied van preventie, diagnose, therapie en socioprofessionele reïntegratie).
b. D’organiser des réunions scientifiques et d’inciter les médecins en formation à y participer activement par des présentations.
b. Wetenschappelijke vergaderingen organiseren en de assistenten in opleiding aansporen
om er aktief aan deel te nemen via presentaties.
c. De maintenir le contact avec les sociétés étrangères, les organisations européennes et internationales qui poursuivent le même but.
c. Betrekkingen te onderhouden met buitenlandse verenigingen en Europese en internationale
organisaties die hetzelfde doel nastreven.
d. D'accorder des prix d'encouragement pour les travaux scientifiques à publier ou publiés en matière de médecine physique et de réadaptation.
d. Aanmoedigingsprijzen toe te kennen voor reeds uitgegeven of nog uit te geven wetenschappelijke werken over fysische geneeskunde en revalidatie.
e. De promouvoir la formation de groupes d'étude dans le domaine de la médecine physique et de la réadaptation.
e. De vorming van studiegroepen op het gebied van de fysische geneeskunde en de
revalidatie aan te moedigen.
f. De représenter la spécialité auprès:
· des pouvoirs publics, professionnels et institutionnels,
· des associations représentatives des personnes handicapées.
f. De specialiteit vertegenwoordigen bij
· de publieke, professionele et institutionele instanties,
· de verenigingen die personen met een handicap vertegenwoordigen.
L’association peut, et ce de manière générale, se servir de tous les moyens qui peuvent contribuer de manière directe ou indirecte à l’objet social de celle-ci. En exécution de ce qui a été stipulé ci-avant, la fondation peut entre autre acquérir des propriétés ou des droits réels, louer, engager du personnel, contracter, collecter des fonds, bref tous les actes se rapportant directement ou indirectement à son objet. Dans le cadre de la réalisation de celui-ci, l’association peut exercer toutes les activités économiques et même des activités commerciales.
De vereniging kan meer algemeen alle middelen aanwenden die tot de verwezenlijking van het doel rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen. De vereniging kan ter uitvoering van wat hierboven bepaald is, ondermeer alle eigendommen of zakelijke rechten verwerven, in huur nemen, verhuren, personeel aanwerven, rechtsgeldige overeenkomsten sluiten, fondsen inzamelen, kortom alle activiteiten uitoefenen of laten uitoefenen die haar doel rechtvaardigen. In het kader van het realiseren van haar doel, kan de vereniging zelfs daden van koophandel stellen.
ART. 4
Les informations relatives à la société sont accessibles sur son site internet.
De informatie betreffende de vereniging is beschikbaar via de website.
Titre II : Les Membres
Titel II : De Leden
ART. 5
La société comprend des membres titulaires et des membres d'honneur. Les membres titulaires seuls, ont droit de vote.
De vereniging telt effectieve en ereleden. Alleen de effectieve leden hebben stemrecht.
ART. 6
Pour devenir membre titulaire il faut:
a. Etre présenté par deux membres titulaires en ordre de cotisation
b. Etre porteur d'un diplôme de médecin spécialiste en médecine physique et de réadaptation ou être en formation.
La candidature est présentée au vote de la prochaine assemblée générale sur proposition du conseil d’administration.
La candidature est admise si elle réunit la majorité des voix des membres présents ou représentés à l’assemblée générale.
Le nombre des membres titulaires ne peut être inférieur à sept.
Om als effectief lid opgenomen te worden, moet men:
a. Voorgesteld worden door twee effectieve leden, welke hun lidmaatschap betaald hebben.
b. Houder zijn van een diploma van geneesheer en erkend zijn als geneesheerspecialist in fysische geneeskunde en revalidatie of in opleiding ertoe zijn.
In de eerstvolgende algemene vergadering wordt over de kandidatuur gestemd op voorstel van de Raad van Beheer
De kandidatuur wordt aanvaard na goedkeuring door de meerderheid van de aanwezige of geldig vertegenwoordigde leden op de Algemene Vergadering. Het aantal effectieve leden kan niet minder dan zeven bedragen
ART. 7
Les membres d'honneur sont désignés sur proposition du conseil d’administration, à l'assemblée générale annuelle.
De ereleden worden aangeduid op voorstel van de raad van bestuur tijdens de jaarlijkse algemene vergadering.
ART. 8
Les candidatures doivent être adressées par courrier ordinaire au Conseil d’Administration, en y mentionnant le nom, le prénom et l’adresse, s’il s’agit d’une personne physique ou, s’il s’agit d’une personne morale, le nom, la forme juridique, l’adresse du siège social de la requérante.
Verzoeken om toetreding dienen uitsluitend schriftelijk aan de raad van bestuur te worden gericht, onder vermelding van naam, voornamen, en adres of indien het een rechtspersoon betreft naam, rechtsvorm en adres van de maatschappelijke zetel van de verzoeker.
ART. 9
Tout membre est libre de se retirer de l'association en donnant sa démission par lettre recommandée auprès du président.
Est réputé démissionnaire, le membre qui ne paie pas sa cotisation endéans la huitaine d'un rappel, adressé par lettre recommandée.
Le conseil d'administration peut, après avoir entendu un membre en cause, proposer son exclusion à l'assemblée générale.
L'exclusion ne peut être prononcée par l'assemblée générale que si elle a été portée à l'ordre du jour et qu'à la majorité des deux tiers des voix des membres titulaires présents ou représentés.
L'ordre du jour ne peut mentionner les noms du ou des membres en cause.
La qualité de membre prend fin automatiquement par le décès de la personne physique ou par la dissolution ou la faillite pour une personne morale. Les membres exclus ou démissionnaires et leurs ayant-droits n’auront pas de part dans le patrimoine de l’association et ne peuvent pas demander le remboursement ou le paiement des sommes versées ou des apports faits.
Ieder lid is vrij zich uit de vereniging terug te trekken door zijn ontslag per aangetekend schrijven aan de voorzitter kenbaar te maken.
Wordt beschouwd als uittredend lid, hij die zijn bijdrage in de loop van acht dagen na een herinneringsschrijven, als aangetekend schrijven verzonden, niet betaald heeft.
De raad van bestuur mag de uitsluiting van een lid aan de algemene vergadering voorstellen, na desbetreffend lid aanhoord te hebben.
De uitsluiting moet op de agenda vermeld staan en mag slechts door de algemene vergadering uitgesproken worden met meerderheid van twee derde der stemmen van de aanwezige of vertegenwoordigde effectieve leden. De agenda mag de naam van betrokken lid of leden niet vermelden.
Het lidmaatschap eindigt automatisch door het overlijden van de natuurlijke persoon, of ingeval van een rechtspersoon, door haar ontbinding, fusie, splitsing of faillissement. Ontslagnemende of uitgesloten leden en hun rechtsopvolgers hebben geen deel in het vermogen van de vereniging en kunnen nooit teruggave of vergoeding vorderen van gestorte bijdragen of gedane inbrengen.
Titre III: le Conseil d’Administration
Titel III : de Raad van Bestuur
ART. 10
L'association est administrée par un conseil d'administration composé de 7 à 15 membres, élus par l'assemblée générale et choisis parmi les membres titulaires. Les administrateurs agissent en tant que collège. Ils sont nommés par l’Assemblée Générale et révocables par elle à tout moment. Leur mandat est gratuit, à moins que l’Assemblée Générale en décide autrement.
Le nombre des membres du conseil d’administration est à tout moment inférieur au nombre des membres titulaires de l’association.
L'assemblée générale élit, sur proposition du conseil d’administration, un président, deux vice-présidents (un francophone et un néerlandophone), un secrétaire général, éventuellement un ou deux secrétaires adjoints, un trésorier, éventuellement un trésorier adjoint, lesquels constituent le bureau et ont, de ce chef, qualité d'administrateurs.
L'assemblée élit également un ou des administrateurs ne faisant pas partie du bureau.
Les membres du conseil sont élus pour quatre ans et sont immédiatement rééligibles; seul le président est élu pour deux ans et n'est immédiatement rééligible à la même fonction qu'une seule fois. Le président sera alternativement néerlandophone et francophone.
Le renouvellement des membres du conseil se fera tous les deux ans, par moitié. Les candidatures, présentées par le conseil, seront telles qu'un équilibre linguistique et géographique soit assuré.
Ces candidatures seront communiquées à tous les membres titulaires au moins 4 semaines avant l'assemblée générale statutaire. Les membres titulaires pourront également poser leur candidature, à ces mêmes postes, par lettre recommandée, au président, au moins trois semaines avant l’assemblée générale statutaire.
Le secrétaire général communiquera la liste définitive des candidats aux membres titulaires au moins une semaine avant l'assemblée générale statutaire. S'il n'y a aucune candidature à un poste, l'assemblée pourra en présenter une ou plusieurs le jour de l’assemblée générale statutaire.
Si par démission volontaire, par démission forcée ou survenance du délai, le nombre d’administrateurs est inférieur au minimum légal, l’administrateur demeurera en fonction jusqu’à ce que son remplacement soit effectif.
De vereniging wordt bestuurd door een raad van bestuur, samengesteld uit 7 à 15 leden, door de algemene vergadering onder de werkelijke leden verkozen. Zij handelen als college. Zij worden benoemd door de Algemene Vergadering en zijn te allen tijde afzetbaar. Hun mandaat is kosteloos tenzij de Algemene Vergadering anders zou bepalen. Het aantal leden van de Raad van Bestuur is in elk geval steeds lager dan het aantal effectieve leden van de vereniging.
De algemene vergadering kiest, op voorstel van de raad van bestuur, één voorzitter, twee ondervoorzitters (één Nederlandstalige en één Franstalige), één secretaris-generaal, eventueel één of twee adjunct-secretarissen, één penningmeester, eventueel één adjunct-penningmeester. De verkozenen vormen het bureau en verwerven derhalve de hoedanigheid van bestuurders.
De vergadering verkiest daarenboven één of meer bestuurders die geen deel uitmaken van het bureau.
De leden van de raad van bestuur worden voor de duur van vier jaar verkozen en zijn onmiddellijk herkiesbaar; de voorzitter, daarentegen, wordt voor de duur van twee jaar verkozen en is slechts eenmaal voor dezelfde functie onmiddellijk herkiesbaar. De voorzitter zal afwisselend Nederlandstalig en Franstalig zijn.
Om de twee jaar wordt de helft van de leden van de raad hernieuwd. Bij de voorstelling van de kandidaturen, zal de raad een taal- en streekevenwicht in acht nemen.
Deze kandidaturen zullen minstens vier weken voor de algemene statutaire vergadering aan alle effectieve leden worden meegedeeld. De effectieve leden zullen eveneens bij aangetekend schrijven, minstens drie weken voor de algemene statutaire vergadering, zich kandidaat kunnen stellen voor deze functies.
De secretaris-generaal deelt minstens één week voor de algemene statutaire vergadering de definitieve kandidatenlijst mee aan de effectieve leden. Bij ontstentenis van kandidaten voor een plaats kan de vergadering op de dag van de algemene statutaire zitting één of meer kandidaten voorstellen.
Zo door vrijwillig ontslag, verstrijken van termijn of afzetting, het aantal bestuurders is teruggevallen tot onder het wettelijk minimum, dan blijven de bestuurders in functie totdat in hun vervanging is voorzien.
ART. 11
a. Le Président ou deux administrateurs convoquent le conseil d’administration. Le Président préside le conseil d’administration. En cas d’absence, il sera remplacé par le vice-président le plus âgé, ou à défaut par l’administrateur le plus âgé.
b. Le conseil ne peut valablement délibérer que si la moitié au moins de ses membres sont présents. Si ce quorum n’est pas atteint, un nouveau Conseil d’Administration peut être convoqué avec le même ordre du jour, qui délibère valablement si deux administrateurs au moins sont présents ou représentés.Les décisions sont prises à la majorité des voix des membres présents ou représentés ( = la moitié + 1, sans tenir compte des abstentions). En cas de partage des voix, le vote du Président est prépondérant. Le conseil peut inviter des personnes externes à l’association. Ces personnes ne participent pas aux délibérations et n’ont pas de droit de vote.
c. Chaque administrateur peut se faire représenter aux délibérations en donnant procuration écrite à un autre administrateur. Aucun administrateur ne peut porter plus d’une procuration.
d. Le conseil d’administration peut délibérer par conférence téléphonique ou vidéo. Les règles reprises ci-avant, de a) à c), seront d’application.
e. Dans les cas exceptionnels, lorsque l’extrême urgence et les intérêts de l’association l’exigent, les décisions du conseil d’administration peuvent être prises de manière écrite, à l’unanimité. L’accord écrit peut être communiqué par lettre, courriel ou fax. Cette procédure ne peut être suivie pour l’approbation des comptes annuels.
f. Les délibérations du conseil d'administration seront consignées sous forme de procès-verbal signé par le président ou son remplaçant et par le secrétaire ou son remplaçant, dans un registre spécial. Les extraits sont certifiés conformes par deux administrateurs.
a. De voorzitter of twee bestuurders roepen de raad van bestuur bijeen. De voorzitter zit de vergadering voor. In geval van zijn afwezigheid wordt hij vervangen door de oudste aanwezige ondervoorzitter of, bij gebrek aan ondervoorzitter door de oudste aanwezige bestuurder.
b. De raad kan slechts geldig beslissen indien tenminste de helft van de bestuurders aanwezig is. Indien dit quorum niet is bereikt, kan een nieuwe raad worden bijeengeroepen met dezelfde agenda, die geldig zal beraadslagen en beslissen indien ten minste twee bestuurders aanwezig of vertegenwoordigd zijn. De beslissingen worden genomen bij gewone meerderheid (=de helft plus één, onthoudingen worden niet meegeteld)van stemmen. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter of van degene die hem vervangt, doorslaggevend.
c. Iedere bestuurder kan op een schriftelijke wijze volmacht geven aan een andere bestuurder om hem op een vergadering van de raad van bestuur te vertegenwoordigen.
d. De raad van bestuur kan vergaderen per telefoon- of videoconferentie. De regels opgenomen onder de punten a. tot c. hierboven zijn van overeenkomstige toepassing.
e. In uitzonderlijke gevallen, wanneer de dringende noodzakelijkheid en het belang van de vereniging zulks vereisen, kunnen de besluiten van de raad van bestuur worden genomen bij eenparig schriftelijk akkoord van de bestuurders. Dit schriftelijk akkoord kan meegedeeld worden per brief, per koerier of telefax. Deze procedure kan echter niet gevolgd worden voor de vaststelling van de jaarrekening.
f. Van de beraadslagingen van de raad van bestuur zullen processen-verbaal opgemaakt worden, die in een daartoe bestemd register worden genoteerd en door de voorzitter of zijn plaatsvervanger en door de secretaris of zijn plaatsvervanger worden ondertekend. "Voor gelijkluidende" afschriften moeten door twee bestuurders worden ondertekend.
ART. 12
- Le conseil d’administration représente l’association dans tous les actes judiciaires et extra-judiciaires. Le conseil est compétent dans tous les actes sauf ceux qui sont réservés à l’assemblée générale par la loi ou les présents statuts. Le Conseil peut notamment faire et passer tout acte et contrat, transiger, compromettre, acquérir, échanger, vendre tout bien meuble et immeuble, hypothéquer, emprunter, conclure des baux de toute durée, accepter tous legs, subsides, donations et transferts, renoncer à tout droit, représenter l’association en justice, tant en défense qu’en demande. Il peut aussi nommer et révoquer le personnel de l’association, toucher et recevoir toute somme et valeur, retirer toute somme et valeur consignée, ouvrir tout compte auprès des banques, effectuer sur lesdits comptes toute opération et payer toute somme due par l’association, etc.
- Le conseil d’administration peut, pour certains actes et tâches et pour la gestion journalière de l’association, déléguer sa compétence à la gestion journalière, composé d’une ou de plusieurs personnes, physique ou morale, membre ou administrateur de l’association ou non. La durée de cette délégation ne peut dépasser un délai de quatre ans et le mandat peut être révoqué par le conseil d’administration à tout moment. Si plus d’une personne est chargée de la gestion journalière, la fondation est valablement représentée par l’une d’entre elles sans que cette personne ne doive apporter la preuve d’un accord entre elles vis-à-vis de tiers. Les actes de gestion journalière ne dépassent en aucun cas le montant de 250€
c. Le pouvoir de représenter l’association dans tous les actes judiciaires et extra-judiciaires peut être délégué par une décision simple du conseil d’administration à une ou plusieurs personnes, membre ou administrateur de l’association ou non. Le pouvoir de ces personnes est précisé par le conseil d’administration qui détermine également la durée de leur mandat. Le mandat est à tout moment révocable par le conseil d’administration.
d. Tous les actes qui engagent l’association sont, sauf procuration spéciale et sauf la gestion journalière et la délégation de pouvoir mentionnée sous les points b) et c), signés par 2 administrateurs qui n’auront pas à justifier envers les tiers des pouvoirs qui leur sont ainsi conférés.
a. De raad van bestuur vertegenwoordigd de vereniging in alle legale en extralegale aangelegenheden. De raad is bevoegd voor alle handelingen met uitzondering van deze voorbehouden aan de algemene vergadering door de wet of door de huidige statuten. De raad kan met name elke akte of contract opmaken, een compromis sluiten, elk roerend en onroerend goed verwerven, omruilen, verkopen, hypothekeren, lenen, huurcontracten van elke duur afsluiten, legaten, subsidies, giften en overdrachten aanvaarden, afzien van elk recht, de vereniging in rechte vertegenwoordigen, zowel als verdediger als als eiser. Hij kan ook het personeel van de vereniging benoemen of afzetten, elke som of waarde innen en ontvangen, elke som of waarde in consignatie afhalen, om het even welke bankrekening openen en met die rekeningen alle transacties doen en alle door de vereniging verschuldigde bedragen betalen, enz.
b. De raad van bestuur kan voor bepaalde handelingen en taken, en voor daden van dagelijks bestuur, zijn bevoegdheid overdragen aan een dagelijks bestuur, aan één of meer bestuurders of zelfs aan een andere persoon, al dan niet lid van de vereniging. De duur waarvoor deze bevoegdheidsdelegatie plaatsgrijpt kan niet langer zijn dan vier jaar en het mandaat kan ten alle tijde met onmiddellijk ingang worden ingetrokken door de raad van bestuur. Wanneer meer dan één persoon met het dagelijks bestuur wordt belast, wordt de vereniging in al haar handelingen van het dagelijks bestuur rechtsgeldig vertegenwoordigd door één persoon belast met het dagelijks bestuur, die geen bewijs van een voorafgaand besluit onder hen moet leveren. De handelingen van dagelijks bestuur overschrijden in geen geval 250 Euro.
c. de bevoegdheid om de vereniging in en buiten rechte te vertegenwoordigen kan door de raad van bestuur bij eenvoudig besluit worden opgedragen een één of meer personen, al dan niet bestuurder, die, desgevallend, gezamenlijk optreden. De bevoegdheid van de bovengenoemde perso(o)n(en) wordt precies afgebakend door de raad van bestuur, die eveneens de duur van het mandaat bepaalt. Het mandaat kan te allen tijde met onmiddellijk ingang door de raad van bestuur worden ingetrokken.
d. ten aanzien van derden is de vereniging slechts geldig verbonden door de gezamenlijke handtekening van twee bestuurders, behoudens de gevallen van bijzondere delegatie en dagelijks bestuur voorzien onder b en c. Bestuurders die namens de raad van bestuur optreden, moeten ten aanzien van derden niet doen blijken van enig besluit of van enige machtiging.
Titre IV : l’Assemblée Générale
Titel IV : De Algemene Vergadering
ART. 13
L’assemblée générale est exclusivement compétente pour :
a) La modification des statuts ;
b) La nomination et la démission des administrateurs ;
c) Le cas échéant, la nomination et la démission des commissaires et la détermination de leur rémunération au cas où une rémunération serait attribuée ;
d) La décharge des administrateurs et commissaires ;
e) L’approbation des comptes annuels et du budget ;
f) La dissolution volontaire de l’association ;
g) L’exclusion d’un membre
h) L’acceptation des membres
i) La transposition d’une association en une société à finalité sociale et
j) Tous les autres cas prévus par les présents statuts.
De algemene vergadering is uitsluitend bevoegd voor
a) het wijzigen van de statuten;
b) het benoemen en afzetten van de bestuurders;
c) desgevallend, de benoeming en de afzetting van de commissarissen en het bepalen van hun bezoldiging ingeval een bezoldiging wordt toegekend;
d) de kwijting aan de bestuurders en de commissarissen;
e) het goedkeuren van de begrotingen en rekeningen;
f) het vrijwillig ontbinden van de vereniging;
g) het uitsluiten van een effectief lid
h) de aanvaarding van de effectieve leden
i) de omzetting van de vereniging in een vennootschap met een sociaal oogmerk; en
j) alle gevallen waarin onderhavige statuten dat vereisen.
ART 14
L’assemblée générale est composée de tous les membres titulaires.
L’assemblée générale est présidée par le Président du conseil d’administration ou par le vice-président le plus âgé présent ou en l’absence des personnes précitées, par l’administrateur le plus âgé.
Un membre peut se faire représenter par un autre membre. Un membre ne peut représenter que deux autres membres de l’assemblée.
Chaque membre titulaire dispose d’une voix.
De algemene vergadering is samengesteld uit alle effectieve leden. De algemene vergadering wordt voorgezeten door de voorzitter van de raad van bestuur of door de oudste aanwezige ondervoorzitter, of bij afwezigheid van voornoemde personen, door de oudste aanwezige bestuurder.
Een lid kan zich door een ander lid laten vertegenwoordigen. Elk lid kan evenwel slechts twee andere leden vertegenwoordigen.
Elk effectief lid beschikt over één stem op de algemene vergadering.
ART. 15
a. L’assemblée générale est convoquée par le conseil d’administration chaque fois que le conseil estime que c’est utile et nécessaire compte tenu du but et de l’objet de l’association. L’assemblée générale doit être convoquée sur demande de 1/5 des membres titulaires. Elle doit se réunir au moins une fois par an, moins de 6 mois après la clôture de l’exercice social, pour l’approbation des comptes de l’année précédente et le budget de l’année suivante, à une date à préciser par le conseil d’administration.
b. Tous les membres titulaires recevront leur convocation par courrier ordinaire au moins 8 jours avant la date de l’assemblée générale. L’invitation est signée par le Président ou le Secrétaire. Elle mentionnera le jour, l’heure et le lieu.
c. La convocation mentionnera l’ordre du jour, déterminé par le conseil d’administration. L’assemblée générale peut prendre une décision de manière valable sur les points qui n’ont pas été mentionnés à l’ordre du jour, à condition que tous les membres titulaires soient présents ou représentés.
a. de algemene vergadering wordt door de raad van bestuur bijeengeroepen telkens als het doel of het belang van de vereniging zulks vereist en moet worden bijeengeroepen telkens wanneer een vijfde van de leden er om vraagt. Zij moet ten minste éénmaal per jaar worden bijeengeroepen voor het goedkeuren van de rekeningen van het afgelopen jaar en de begrotingen van het volgend jaar, op een door de raad van bestuur te bepalen plaats en datum, die valt binnen 6 maanden na afsluiting van het boekjaar.
b. alle effectieve leden worden minstens acht dagen voor de algemene vergadering bij gewone brief uitgenodigd op de algemene vergadering. De uitnodiging wordt ondertekend door de voorzitter of de secretaris. Ze vermeldt dag, uur en plaats van de algemene vergadering.
c. de oproeping bevat de agenda, die wordt vastgelegd door de raad van bestuur. De algemene vergadering kan op geldige wijze een beslissing nemen over punten die niet op de agenda vermeld staan op voorwaarde dat alle effectieve leden aanwezig of vertegenwoordigd zijn.
ART. 16
Les délibérations de l'assemblée générale sont consignées sous forme de procès-verbal, signé par deux administrateurs au moins ayant assisté à l'assemblée, dans un registre spécial. Ce registre peut à tout moment être consulté au domicile du secrétaire ou sur le site internet de la société par les membres de l'association. Les décisions de l'assemblée sont, s'il y a lieu, portées à la connaissance des tiers intéressés par lettre missive ou via le site internet de la société. Les extraits éventuels sont certifiés par deux administrateurs.
Van de beraadslagingen van de algemene vergadering worden processen-verbaal opgemaakt, die in een daartoe bestemd register worden genoteerd en ondertekend door minstens twee bestuurders die de vergadering bijgewoond hebben. Dit register mag te allen tijde door de leden van de vereniging ten huize van de secretaris of op de website van de vereniging worden geraadpleegd. De beslissingen van de vergaderingen worden, indien daartoe redenen bestaan, per brief of via de website van de vereniging aan de belanghebbende derden ter kennis gebracht. "Voor gelijkluidende" afschriften moeten door twee bestuurders ondertekend worden.
ART. 17
Les votes se font toujours par bulletin secret quand il s'agit de personnes ou quand l'assemblée le décide.
L'assemblée générale délibère valablement, quel que soit le nombre des membres présents, à la majorité simple des suffrages (la moitié + 1, sans tenir compte des abstentions), sauf lorsqu'il s'agit d'exclusion de membres, de modification des statuts ou de la dissolution de la société pour laquelle une majorité des deux tiers des voix est requise. Dans ces cas, les abstentions seront considérées comme des voix négatives.
De stemmingen zijn steeds geheim wanneer ze personen betreffen of wanneer de vergadering het beslist.
De algemene vergadering stemt geldig, welke ook het aantal aanwezigen is, bij eenvoudige meerderheid van stemmen (de helft + 1, onthoudingen niet meegerekend), behalve wanneer het gaat over uitsluiting van leden, wijziging van statuten of opheffing van de vereniging, waarvoor een meerderheid van twee derden van de stemmen vereist is. In deze gevallen gelden onthoudingen als een tegenstem.
ART. 18
Les ressources de l'association sont constituées par les cotisations annuelles des membres, des dons, subsides, legs et tous autres revenus éventuels.
La cotisation annuelle est fixée par l'assemblée générale. Elle est au maximum de 150 euros. Ce plafond est indexé annuellement, au début de l’année comptable, sur base de l’indice des prix à la consommation. L’indice de base est celui du mois de décembre 2003.
Le nouvel indice sera celui du mois de décembre précédent l’adaptation de la cotisation.
Tous les membres paient la cotisation, sauf les membres d'honneur qui en sont dispensés.
De geldmiddelen van de vereniging worden verworven door de jaarlijkse bijdragen van de leden, door giften, subsidies en legaten, en door andere mogelijke inkomsten.
De jaarlijkse bijdrage wordt door de algemene vergadering bepaald. Ze bedraagt maximum 150 Euro. Dit bedrag wordt jaarlijks geïndexeerd bij het begin van het boekjaar op basis van de index van de consumptieprijzen. Basisindex is deze van de maand december 2003. De nieuwe index is deze van de maand december, voorafgaand aan de aanpassing.
Alle leden betalen de bijdrage; uitzondering wordt gemaakt voor de ereleden die ervan vrijgesteld zijn.
ART. 19
Les comptes sont soldés annuellement au trente-et-un décembre; le budget de l'exercice antérieur sert de base pour la gestion jusqu'à ce que le budget définitif ait été approuvé par l'assemblée générale.
De rekeningen worden jaarlijks op eenendertig december afgesloten; de begroting van het vorig dienstjaar dient als basis voor het bestuur tot wanneer de definitieve begroting wordt goedgekeurd door de algemene vergadering.
ART. 20
La modification des statuts de la société ne peut être décidée à moins qu’un quorum de deux tiers des membres titulaires soit atteint et par majorité de deux tiers des membres titulaires présents ou représentés. Si le nombre des membres présents à l'assemblée est insuffisant, une deuxième séance sera convoquée au plus tôt quinze jours plus tard à cet effet; la décision sera prise par les deux tiers des membres présents ou représentés, sans quorum.
Tot de wijziging van de statuten mag slechts besloten worden op voorwaarde dat twee derden van de effectieve leden aanwezig is of geldig vertegenwoordigd en op voorwaarde dat de wijziging door twee derde van de effectieve leden wordt goedgekeurd. Indien het aantal op de vergadering aanwezige leden ontoereikend is, zal een tweede zitting minimum vijftien dagen later bijeengeroepen worden; de beslissing moet dan door twee derde van de aanwezige of vertegenwoordigde leden genomen worden, zonder quorum.
ART. 21
La dissolution de la société ne peut être décidée que si un quorum de deux tiers des membres titulaires est atteint et par majorité de deux tiers des membres titulaires présents ou représentés. Si le nombre des membres présents à l'assemblée est insuffisant, une deuxième séance sera convoquée au plus tôt quinze jours plus tard à cet effet; la décision sera prise par les deux tiers des membres présents ou représentés, sans quorum.
Tot de ontbinding van de vereniging mag slechts besloten worden op voorwaarde dat twee derden van de effectieve leden aanwezig is of geldig vertegenwoordigd en op voorwaarde dat de wijziging door twee derde van de effectieve leden. Indien het aantal op de vergadering aanwezige leden ontoereikend is, zal een tweede zitting minimum vijftien dagen later bijeengeroepen worden; de beslissing moet dan door twee derde van de aanwezige of vertegenwoordigde leden genomen worden, zonder quorum.
ART. 22
En cas de dissolution, l'assemblée générale désignera l'œuvre ou l'association similaire à laquelle le patrimoine devra être versé.
In geval van ontbinding zal de algemene vergadering de liefdadigheidsvereniging of gelijksoortige vereniging aanduiden, waaraan het vermogen zal moeten worden overgedragen.
ART 23
a. Le conseil d’administration prépare les comptes et le budget et les soumet à l’approbation de l’assemblée générale. Après l’approbation des comptes annuels et du budget, l’assemblée générale se prononce par vote séparé sur la décharge donnée aux administrateurs et, le cas échéant, aux commissaires.
b. Le conseil d’administration tient à ce que les comptes annuels et autres pièces prévues par la Loi sur les ASBL soient déposés dans les 30 jours après approbation au Greffe du Tribunal de Commerce ou, si exigé par la Loi, à la Banque Nationale de Belgique.
c. Si l’association est obligée du point de vue légal, elle soumettra le contrôle sur sa situation financière, sur ses comptes annuels et sur la régularité des opérations à reprendre dans les comptes annuels au niveau de la Loi sur les ASBL et les statuts à un ou plusieurs commissaire(s) nommé(s) par l’Assemblée Générale parmi les membres de l’Institut des Réviseurs d’entreprises.
d. L’assemblée générale détermine le nombre de commissaires et détermine leur rémunération. Les commissaires sont nommés pour une période de 3 ans renouvelable. Les commissaires auront, conjointement ou séparément, un droit illimité de contrôle sur toutes les opérations de l’association. Ils peuvent prendre connaissance sur place de tous les livres, de la correspondance, des procès-verbaux et tout écrit émanant de l’association.
a. de raad van bestuur bereidt de rekeningen en begrotingen voor en legt ze ter goedkeuring voor aan de algemene vergadering. Na goedkeuring van de jaarrekening en begroting spreekt de algemene vergadering zich, bij afzonderlijke stemming, uit over de kwijting aan de bestuurders en, desgevallend, de commissaris.
b. de raad van bestuur draagt er zorg voor dat de jaarrekening en de overige in de VZW-wet vermelde stukken binnen de dertig dagen na goedkeuring worden neergelegd op de griffie van de rechtbank van koophandel, of indien de wet dit vereist, bij de Nationale Bank van België.
c.indien de vereniging op grond van de op haar toepasselijke bepalingen daartoe verplicht is, zal de controle op de financiële toestand, op de jaarrekening en op de regelmatigheid vanuit het oogpunt van de VZW-wet en de statuten van de verrichtingen weer te geven in de jaarrekening, worden opgedragen aan één of meer commissarissen die worden benoemd door de algemene vergadering onder de leden van het Instituut van Bedrijfsrevisoren. De algemene vergadering bepaalt het aantal commissarissen en stelt hun bezoldiging vast. De commissarissen worden benoemd voor een hernieuwbare termijn van drie jaar.
d. de commissarissen hebben, gezamenlijk of afzonderlijk, een onbeperkt recht van controle over alle verrichtingen van de vereniging. Zij mogen ter plaatse inzage nemen van de boeken, de briefwisseling, de notulen en in het algemeen van alle geschriften van de vereniging
ART. 24
Toute disposition non prévue par les présents statuts est réglée par le conseil d'administration, suivant la lettre et l'esprit de la loi du 27 juin 1921 modifiée le 02 mai 2002. Le conseil d'administration rend compte de ses décisions à l'assemblée générale.
Iedere schikking die door de huidige statuten niet is voorzien, wordt geregeld door de raad van bestuur naar de letter en de geest van de wet van 27 juni 1921 gewijzigd 02 mei 2002. De raad van bestuur geeft rekenschap van zijn beslissingen aan de algemene vergadering.